Translation of "contento che sei" in English

Translations:

glad you 're

How to use "contento che sei" in sentences:

Sono contento che sei di nuovo in contatto con Ty.
I'm glad you're back in touch with Ty.
Sono contento che sei d'accordo, visto che ti occuperai tu di loro.
I'm glad you agree, since you have to cook for 'em and watch 'em.
Comunque sono contento che sei in via di guarigione.
Anyway, good to see you on the mend.
Sono contento che sei passato, Speed.
Glad you could drop by, Speed.
Sono solo contento che sei dei nostri, ragazzo.
I'm just glad you're on our side, kid.
Ti dirò, se doveva proprio succedere... sono contento che sei stato tu,
Truth is, if it had to happen, I'm... I'm glad it was you.
Sono contento che sei a casa.
No, I don't. - I'm glad you're back home, Dad.
Mi ischeletrisco al suo servizio sono contento che sei giunto portate pure il regalo al padrone Bassanio,
Famished in his service, Father. I'm glad you've come.
Sono cosi' contento che sei tornato in questo edificio.
I am so glad you are back in this building.
Sono so-solo... solo... contento che sei a casa sana e salva.
I'm just glad you're home safely.
Sono davvero contento che sei venuta.
I'm really glad you came here.
Amico, sono davvero contento che sei qui.
Dude, I am so, so psyched that you're here.
Sono davvero contento che sei tornata.
I'm really happy you came back.
non sarebbe menzognero dire che sono... contento che sei tornata!
It wouldn't be untrue to say... I'm glad that you're back.
Sono contento che sei venuto. Ma che...?
Oh, I'm happy to see you.
Cosa intendeva dire con il tuo patrigno sara' contento che sei venuto?
What did she mean, your stepfather would be glad you came?
Oh, sono contento che sei uscita, stasera.
Well, I'm glad you came out tonight.
Daniel, sono contento che sei venuto.
Well, listen, Daniel, I'm really glad you came in.
Sono contento che sei tornato, fratello.
Glad you're back, brother. Thanks, mano.
Sono proprio contento che sei tornato, Schmidt.
I'm really, really glad you're back, Schmidt.
Sono contento che sei sveglia, perché ti devo dire una cosa bella, una cosa molto bella.
I am glad that you are awake I have some good news. It is very good.
Sono così contento che sei tornata!
I'm so glad you're back! Oh!
Nessun segno di commozione cerebrale, ma sono contento che sei venuto.
No sign of concussion, but I'm glad you came in.
Sono cosi' contento che sei tornato dalla nostra parte, Sergente.
I'm so glad you're back on our side, Sarge.
Anche qualcun altro è contento che sei tornata.
Someone else is excited you're back.
Ti sembrerà strano, ma sono contento che sei qui.
This might sound odd, but I'm glad you're here.
Pero' sono contento che sei passata, devo farti una domanda.
I'm glad you did, though. I need to ask you a question.
Beh, sono contento che sei qui.
Well, I'm glad you're here. Come in.
Se davvero vuoi vendere, sono contento che sei venuta da me.
If you really wanted to sell, I'm glad you came to me.
Sono contento che sei tornata nel giro.
Glad you're back in the game.
Ehi, io sono contento che sei venuto.
Hey, I'm glad you came by.
Cioe', sono contento che sei venuta, sai.
I mean, I'm just... I'm really glad you came, you know.
Allora, sono contento che sei riuscito a venire subito.
So, I'm glad you were able to come up here so quickly.
3.2839250564575s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?